top of page
Writer's pictureQikan Yin (殷琦侃)

Solar Term | 廿四節氣

Updated: Aug 16, 2020


Twenty-four solar terms are specific seasons in the lunar calendar that express natural rhythm changes. The current "twenty-four solar terms" are based on the position of the sun on the return to the ecliptic, that is, the annual sun's trajectory is divided into 24 equal parts, each 15° is one equal part, and each one equal part is a solar term, starting in Spring Commences, Finally the Severe Cold.


Twenty-four solar terms are the product of ancient farming civilization. Farming production is closely related to the rhythm of nature. The Chinese ancestors recognize the changing laws of season, climate, phenology, etc. during the year by observing the movement of celestial bodies. Each solar term represents the different changes of season, climate, and phenology. The twenty-four solar terms express the unique connection between human and the nature. It is one of the typical representatives of Chinese culture. It not only played a guiding role in agricultural production, but also influenced all Chinese cultural concepts, such as medicine, literature, arts, architecture, and so on.


Solar terms originated in China, then spread to Korea, Vietnam, and Japan, countries in the East Asian cultural sphere. On December 1, 2016, the Solar Terms were listed as UNESCO's Intangible Cultural Heritage.

 

二十四節氣,是農曆中表示自然節律變化的特定節令。現行的“二十四節氣”是依據太陽在回歸黃道上的位置制定,即把太陽週年運動軌跡劃分為24等份,每15°為1等份,每1等份為一個節氣,始於立春,終於大寒


二十四節氣,是上古農耕文明的產物,農耕生產與大自然的節律息息相關,上古先民順應農時,通過觀察天體運行,認知一年中時令、氣候、物候等變化規律;每個節氣都表示著時候、氣候、物候,這“三候”的不同變化。二十四節氣,表達了人與自然宇宙之間獨特的時間觀念,蘊含著中華民族悠久的文化內涵和歷史積澱。它不僅在農業生產方面起著指導作用,同時還影響著中國人的衣食住行,甚至醫藥、文學、藝術、建築等各個領域。

二十四節氣,起源於中國,逐漸傳播至日本,高麗,越南,遍及整個“漢文化圈(東亞文化圈)”。 2016年11月30日,二十四節氣被正式列入聯合國教科文組織 人類非物質文化遺產代表作名錄。



節氣歌

春雨驚春清穀天,夏滿芒夏暑相連

秋處露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒。

每月兩節不變更,最多相差一兩天。

上半年來六廿一,下半年是八廿三。


25 views0 comments

Recent Posts

See All

Herbal Tea

Comments


bottom of page